Modelo UT81A/B MANUAL DE USO Capítulo Título Tabla de contenido Página 1 Antes de empezar Visión General Contenido de la caja Información de s
F1 F2 F3 F4 F2: Para encender el pitido F3: Para apagar el pitido F4: Para confirmar, guardar y volver Presione el botón de función para salir, el
F3: Aumentar el rango F4: Disminuir el rango El auto ajuste se mantendrá apagado mientras se cambian los modos de medida • Presione el botón TIME
medidor se encuentra en el modo de medición actual pero se puede recuperar la onda o los datos de un voltaje o una frecuencia que están guardados. El
F1 F2 F3 F4 F1: Alternar entre AC o DC F2: Modo relativo (REL se mostrará en la esquina inferior derecha de la pantalla cuando este seleccionado)
3. Cruce las puntas de prueba con el objeto del que quiere tomar medida. 4. El valor de la medición se muestra en la pantalla. 5. Presione el botó
Figura 3-5. Medición de rango 10A 1. Introduzca la punta de prueba roja en el terminal 10A y la punta de prueba negra en el terminal COM. 2. Aju
iii. Medición de resistencia Advertencia Para evitar posibles daños al medidor o a los aparatos que se están analizando, desconecte la corriente
• Cuando se toma medida de alta resistencia (>1MΩ) o baja resistencia (<40Ω), es normal esperar unos segundos para obtener una lectura estable
El valor de la medición se muestra en la pantalla. Al medir diodos, los botones correspondientes de función son: Diodo REL F1 F2 F1: Alternar con
1. Introduzca la punta de prueba roja en el terminal y la punta de prueba negra en el terminal COM. 2. Ajuste el conmutador giratorio a la posici
C. Corriente DC D. Corriente AC E. Resistencia F. Prueba de diodos G. Prueba de continuidad H. Frecuencia y ciclo de trabajo % I. Capacitancia
2. Ajuste el conmutador giratorio a la posición Hz. 3. Cruce las puntas de prueba con el objeto del que quiere tomar medida. 4. El valor de la med
Figura 3-10. Medición de capacidad 7. Introduzca la punta de prueba roja en el terminal W y la punta de prueba negra en el terminal COM. 8. Aju
• Apague el medidor cuando no se encuentre en uso. • Extraiga las pilas cuando no lo vaya a usar en un periodo largo de tiempo. • No use o almacen
Figura 5-2. Cambio de pilas Advertencia Para evitar falsas lecturas, que podrían causar choque eléctrico o daño personal, cambie las baterías tan
Humedad relativa ≤ 75% @ 0ºC~40ºC; ≤ 0% @ -10ºC~50ºC. Altitud Trabajo: 2.000m; Almacenaje: 10.000m. Tipo de baterías 1,5V (R6) x 4 pilas o cargado
Resistancia 0 a 40MΩ Capacitancia 0 a 100µΩ Frecuencia 0~10MHz Especificaciones básicas (alcance) Horizontal Vertical Tasa de muestra 40M por se
• Las especificaciones son las mismas que para el modo multímetro Bi. • En la esquina superior derecha de la pantalla se muestra la precisión de la
Rango Resolución Protección para sobrecarga Observaciones 1mV 250V DC o AC Una buena unión de silicona oscila entre 0,5V y 0,8V G. Prueba del
Model UT81A/B: ENGLISH OPERATING MANUAL © Copyright 2006 Uni-Trend Grupo Limitado. Todos los derechos reservados. Fabricante: Uni-Trend Tecnología
Capítulo 1 Antes de empezar Visión General Este manual de uso recoge la información sobre la seguridad y las precauciones que se deben tomar. Por f
En este manual, una Advertencia muestra condiciones y acciones que pueden suponer riesgos para el usuario, o pueden dañar el medidor o el equipo que
Símbolos eléctricos internacionales Los símbolos utilizados en el medidor y en este manual se explican en la Tabla 1-2. Tabla 1-2. Símbolos eléctric
1. Terminales USB 2. Pantalla LCD 3. Botones de función 4. Selector rotatorio 5. Terminal de entrada del cargador 6. Terminal de entrada 10A 7.
Figura 2-1. Estructura del medidor Botones de función Los botones activan características aumentan la función seleccionada al usar el selector rotat
El capítulo 3 explica cómo tomar medidas. Se puede apagar el medidor cambiando a la posición Apagado (OFF) o ajustando el modo de espera en 1-30 min
Kommentare zu diesen Handbüchern