UNI-T UT81A Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Multimeter UNI-T UT81A herunter. Modelo UT81A/B MANUAL DE USO Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 28
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Modelo UT81A/B
MANUAL DE USO
Capítulo
Título
Tabla de contenido
Página
1
Antes de empezar
Visión General
Contenido de la caja
Información de seguridad
Reglas para un uso seguro
Símbolos eléctricos internacionales
6
6
7
8
8
10
2
Usando la herramienta de medición
Lectura de la pantalla
Estructura del medidor
Botones de función
11
11
12
13
3
Toma de medidas
A. Modo de alcance
i. Ajuste del modo de espera, el contraste y el
pitido
ii. Rangos ACV, DCV, Hz, ACA y DCA
iii. Función del disparador
iv. Grabar y recuperar los datos de onda
B. Modo de multímetro digital
i. Medición de tensión
ii. Medición de corriente
iii. Medición de resistencia
iv. Prueba de diodos
v. Prueba de continuidad
vi. Medición de la frecuencia / ciclo de trabajo
vii. Medición de capacitancia
15
15
15
17
19
19
20
20
22
27
29
31
33
35
4
Uso del programa de instalación
37
5
Mantenimiento de la herramienta de medición
A. Servicio general
B. Cambio de fusibles
C. Cambio de las pilas
38
38
39
40
6
Especificaciones
Seguridad y cumplimiento de normas
Especificaciones físicas
Especificaciones generales (Multímetro digital)
Especificaciones generales (Alcance)
Características
Especificaciones básicas (Multímetro digital)
Especificaciones básicas (Alcance)
Especificaciones de precisión detallada
A. Tensión DC
B. Tensión AC
41
41
42
43
43
44
44
45
45
46
46
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 27 28

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - MANUAL DE USO

Modelo UT81A/B MANUAL DE USO Capítulo Título Tabla de contenido Página 1 Antes de empezar Visión General Contenido de la caja Información de s

Seite 2

F1 F2 F3 F4 F2: Para encender el pitido F3: Para apagar el pitido F4: Para confirmar, guardar y volver Presione el botón de función para salir, el

Seite 3

F3: Aumentar el rango F4: Disminuir el rango El auto ajuste se mantendrá apagado mientras se cambian los modos de medida • Presione el botón TIME

Seite 4

medidor se encuentra en el modo de medición actual pero se puede recuperar la onda o los datos de un voltaje o una frecuencia que están guardados. El

Seite 5

F1 F2 F3 F4 F1: Alternar entre AC o DC F2: Modo relativo (REL se mostrará en la esquina inferior derecha de la pantalla cuando este seleccionado)

Seite 6

3. Cruce las puntas de prueba con el objeto del que quiere tomar medida. 4. El valor de la medición se muestra en la pantalla. 5. Presione el botó

Seite 7

Figura 3-5. Medición de rango 10A 1. Introduzca la punta de prueba roja en el terminal 10A y la punta de prueba negra en el terminal COM. 2. Aju

Seite 8

iii. Medición de resistencia Advertencia Para evitar posibles daños al medidor o a los aparatos que se están analizando, desconecte la corriente

Seite 9

• Cuando se toma medida de alta resistencia (>1MΩ) o baja resistencia (<40Ω), es normal esperar unos segundos para obtener una lectura estable

Seite 10

El valor de la medición se muestra en la pantalla. Al medir diodos, los botones correspondientes de función son: Diodo REL F1 F2 F1: Alternar con

Seite 11

1. Introduzca la punta de prueba roja en el terminal y la punta de prueba negra en el terminal COM. 2. Ajuste el conmutador giratorio a la posici

Seite 12 - Advertencia

C. Corriente DC D. Corriente AC E. Resistencia F. Prueba de diodos G. Prueba de continuidad H. Frecuencia y ciclo de trabajo % I. Capacitancia

Seite 13

2. Ajuste el conmutador giratorio a la posición Hz. 3. Cruce las puntas de prueba con el objeto del que quiere tomar medida. 4. El valor de la med

Seite 14

Figura 3-10. Medición de capacidad 7. Introduzca la punta de prueba roja en el terminal W y la punta de prueba negra en el terminal COM. 8. Aju

Seite 15

• Apague el medidor cuando no se encuentre en uso. • Extraiga las pilas cuando no lo vaya a usar en un periodo largo de tiempo. • No use o almacen

Seite 16

Figura 5-2. Cambio de pilas Advertencia Para evitar falsas lecturas, que podrían causar choque eléctrico o daño personal, cambie las baterías tan

Seite 17

Humedad relativa ≤ 75% @ 0ºC~40ºC; ≤ 0% @ -10ºC~50ºC. Altitud Trabajo: 2.000m; Almacenaje: 10.000m. Tipo de baterías 1,5V (R6) x 4 pilas o cargado

Seite 18

Resistancia 0 a 40MΩ Capacitancia 0 a 100µΩ Frecuencia 0~10MHz Especificaciones básicas (alcance) Horizontal Vertical Tasa de muestra 40M por se

Seite 19

• Las especificaciones son las mismas que para el modo multímetro Bi. • En la esquina superior derecha de la pantalla se muestra la precisión de la

Seite 20

Rango Resolución Protección para sobrecarga Observaciones 1mV 250V DC o AC Una buena unión de silicona oscila entre 0,5V y 0,8V G. Prueba del

Seite 21

Model UT81A/B: ENGLISH OPERATING MANUAL © Copyright 2006 Uni-Trend Grupo Limitado. Todos los derechos reservados. Fabricante: Uni-Trend Tecnología

Seite 22

Capítulo 1 Antes de empezar Visión General Este manual de uso recoge la información sobre la seguridad y las precauciones que se deben tomar. Por f

Seite 23

En este manual, una Advertencia muestra condiciones y acciones que pueden suponer riesgos para el usuario, o pueden dañar el medidor o el equipo que

Seite 24

Símbolos eléctricos internacionales Los símbolos utilizados en el medidor y en este manual se explican en la Tabla 1-2. Tabla 1-2. Símbolos eléctric

Seite 25

1. Terminales USB 2. Pantalla LCD 3. Botones de función 4. Selector rotatorio 5. Terminal de entrada del cargador 6. Terminal de entrada 10A 7.

Seite 27

Figura 2-1. Estructura del medidor Botones de función Los botones activan características aumentan la función seleccionada al usar el selector rotat

Seite 28

El capítulo 3 explica cómo tomar medidas. Se puede apagar el medidor cambiando a la posición Apagado (OFF) o ajustando el modo de espera en 1-30 min

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare